| Some
ideas for what to code in the tapes came by reading the
current literature on what constitutes quality
mathematics instruction. |
Deciding What to Code:
Ideas from the Literature In deciding what to code
we had to keep two goals in mind: We wanted to code
aspects of instruction that relate to current definitions
of instructional quality, and we wanted the codes we used
to provide a valid picture of instruction in three
different cultures.
For the first goal, we sought ideas of what to code
from the research literature on the teaching and learning
of mathematics, and from reform documents - such as the
the National Council of Teachers of Mathematics Professional
Standards for Teaching Mathematics - that make
recommendations about how mathematics ought to be taught.
We wanted to code both the structural aspects of
instruction, i.e., those things that the teacher most
likely planned ahead of time, and the on-line aspects of
instruction, i.e., the processes that unfold as the
lesson progresses.
Our second goal was to accurately portray instruction
in Germany, Japan, and the United States. Toward this
end, we were concerned that our description of classrooms
in other countries make sense from within those cultures,
and not just from the American point of view. We wanted
to be sure that if different cultural scripts underlie
instruction in each country, we would have a way to
discover these scripts. For this reason, we also sought
coding ideas from the tapes themselves (see the next
page).
|